Thứ Hai, 22 tháng 9, 2025

GIẤC MƠ SỐ 66 (4)

HOA THỦY TIÊN MÀU ĐỎ (4)

Giữa cái nóng âm ỉ báo hiệu mùa hè sắp tới, ngay tại một lớp học nào đó, lũ học sinh ríu rít đến đinh hết cả tai. Chúng than vãn về cây quạt trần chẳng có tác dụng làm mát, về điểm thi mà chúng vừa mới nhận và về kỳ nghỉ hè đáng mong chờ.


- Tôi sẽ đi đến nơi gọi là thiên đường hoa.

Nữ sinh nở nụ cười khi nói về điều đó trong khi cậu bạn cùng bàn thì đỏ bừng mặt.


- Tại sao bạn lại đỏ mặt?

- Vì…vì nóng.


Cậu bạn ngập ngừng mấy giây rồi len lén nhìn nữ sinh bằng đôi mắt thơ ngây, hiền dịu.


- Chúng…chúng ta sẽ…sẽ gặp l
ại nhau chứ?

- Ừ, nếu bạn muốn thì chúng ta hãy cùng đi tới thiên đường hoa đi.

- Đi…đi cùng? Nơi…nơi đó…nơi đó có thật à?


Nữ sinh khúc khích cười, âm thanh tựa tiếng chuông nhỏ vang vang. Cô kể cho cậu về nơi ấy, một nơi hoàn toàn có thật. Đó là một hòn đảo phủ đầy màu xanh của lá và điểm tô bằng muôn vàn loài hoa. Bao quanh nó là biển cả xanh thâm thẫm, nơi đàn hải âu ồn ào suốt ngày. Ở đó có bãi cát trắng, mềm mại tựa thứ lụa xa xỉ nhất. Các con đường đều là do đi lại nhiều mà thành, luôn rợp bóng mát và réo rắt tiếng côn trùng. Tại nơi đây, ta sẽ tìm được gần như tất cả loại hoa trên đời; bằng cách thần kỳ nào đấy, từ các bông hoa nơi đầm lầy đến những loại chỉ có ở thảo nguyên xa tít đều tề tựu lại và khoe sắc luân phiên khắp bốn mùa. Ở đó có căn nhà gỗ yên bình, tựa như vương quốc thuộc về người sở hữu nó và duy nhất người đó. Một nơi lý tưởng để bỏ quên xã hội rắc rối và về lại với thiên nhiên thanh bình.


-
Tôi…tôi muốn đến đó.

- Chúng ta sẽ cùng đến đó nhé! Hãy hẹn nhau ở bến tàu rồi mua vé đến đó.

- Vé…vé mắc không?


Nụ cười nữ sinh hơi héo xuống, có vẻ giá tiền là thứ cô chưa nghĩ đến.


-
i…tôi sẽ kiếm tiền để hai chúng ta cùng đến đó. Tôi hứa!


Đôi mắt cô gái thoáng buồn, dường như không nỡ phá tan quyết tâm của bạn mình.


- Vậy tôi sẽ chờ. Chờ cho đến khi bạn đủ tiền mua vé cho riêng mình. 


Cậu trai ngay lập tức trở nên phấn khích, giơ ngón út về phía cô gái.


- Tôi…
tôi hứa! Nên…nên hãy chờ…chờ tôi nhé. Bây…bây giờ…bây giờ chưa được nhưng tương lai sẽ được.


Cô gái cũng móc ngoéo tay với cậu rồi vẽ tiếp về tương lai xa xôi ấy.


- Vào ngày chúng ta đi đến đó, tôi sẽ mặc váy màu vàng. Cậu hãy tìm ra tôi nhé.


- Tôi…tôi sẽ mặc áo màu tím…và…và cầm bó hoa màu vàng…


Cô gái cười với cậu, tà váy trắng bay bay trong cơn gió đầu hè.



Peony tỉnh lại với cơn đau đầu tựa như búa bổ, toàn thân cô đầy vết thương do xây xát. Cô gái khẽ cử động, vô tình đánh thức người bên cạnh dậy. Daffodil trông còn tệ hơn cả cô, khắp người gã quấn băng trắng với máu đã thấm gần phân nửa lớp băng; đáng chú ý nhất là phần đầu, trên khuôn mặt dị dạng nổi bật vết máu chảy không ngừng. Gã đồ tể chậm rãi mở mắt, dòng máu đổ từ trên xuống làm nhòe đi tầm nhìn của gã. Peony nhân đó liền cố nhích người để bỏ trốn, nhưng cô không thể. Cô gái chỉ cử động được một chút, một chút xíu đủ để biết cô còn sống. 


- Peony…đừng bỏ tôi.


Daffodil ngồi dậy, một tay lau dòng máu và một tay ôm chặt cô gái đến đau cả người. Gã vẫn còn tức giận với tội lỗi mà cô gây ra, cơn giận ấy khiến gã chẳng còn muốn dịu dàng với cô nữa.


- Peony…không được bỏ tôi.


Gã lại nằm xuống, với Peony trong tay. Cô gái cũng thôi phản kháng mà nhìn xung quanh. Họ đang ở nơi nào đó xa lạ, không phải căn nhà cũ kỹ mà là góc tối của công trình bị bỏ hoang. Gia tài của gã đồ tể chẳng có gì trừ Peony, gã có vẻ phải làm mọi thứ lại từ đầu.


- Tại sao lại cố gắng đ
ến như vậy?

- Peony đã quên rồi. Peony quên thật rồi.


Gã nói, nghe như nức nở. Cả hai ôm nhau trong khoảng thời gian tưởng như vô định, cho đến khi bên ngoài vang lên tiếng còi hú inh ỏi kèm ánh đèn xanh đỏ. Daffodil bật dậy, nhìn ra bên ngoài rồi nhìn sang người nằm cạnh với vẻ khó tin.


- P
eony lại phản bội tôi.

- Có thể tôi không phải…

Gã không muốn nghe cô nói nữa. Nên đã dùng vải đen bịt miệng và che mắt cô. Cơ thể cô gái chao đảo, tựa lên phần thịt to lớn nóng hổi và bị cố định trên đó. Daffodil buộc cô gái lên lưng rồi bình thản băng lại vết thương trên đầu, mặc kệ tiếng động ngày một rầm rộ. Gã đứng dậy, chạy sâu hơn vào công trình kia và dần dần hòa tan với bóng tối. 


- Daffodil!


Tiếng của Hibiscus vang lên, hơi yếu nhưng xem ra đã không còn đáng lo ngại. Người này đáng ra không cần phải tham chiến, nhưng vì lời hứa với Peony nên buộc phải tới. Tại căn phòng của Hibiscus, trước thời điểm Peony bị phát hiện, cô gái chìa ra một thứ máy móc nhỏ xíu.


- Người liên lạc nói với tôi thứ này có thể
giúp họ theo dấu được người đang giữ nó.

- Bạn định cài nó lên người Daffodil à?


Peony lắc đầu, há miệng và nuốt chửng vật trong tay trước sự kinh ngạc của Hibiscus.


- Bạn…bạn điên rồi!

- Tôi có dự cảm đây sẽ là lần cuối chúng ta nói chuyện.

- Bạn nghĩ gã ta sẽ mang bạn theo à?

- Tôi chắc chắn là Daffodil sẽ không bỏ tôi đâu. Nên bạn nhất định phải tìm ra tôi, trước khi tôi tiêu hóa thứ này.

Hibiscus rất muốn từ chối, nhưng đây là cách duy nhất mà họ có. Giống như người này từng nói, Peony thực sự là điểm yếu của Daffodil.


- Nếu có kiếp sau, Peony có muốn cùng tôi đi chơi không?

Daffodil, hiện tại đang bị vây bởi cảnh sát, có vẻ muốn đồng vu quy tận. Gã đã đoán được lý do vì sao mình bị phát hiện nhanh như thế; vậy nên gã muốn liều một phen, xông thẳng vào kẻ thù để chạy trốn. Hoặc là họ sẽ vì Peony mà không ra tay, hoặc là gã và cô cùng chết. Cô gái lúc này cựa quậy mạnh mẽ trước sự yếu dần của thuốc. Cô quay đầu trái rồi phải, cọ phần vải bịt miệng vào lưng Daffodil để nó lỏng dần rồi phun nó ra. Khi đã giải phóng được khoang miệng, cô khúc khích cười.


- Daffodil à Daffodil. Bạn vẫn chưa c
hịu tỉnh giấc mơ sao? Bạn thừa khả năng biết sự thật mà.

Lời này làm gã khựng lại vài nhịp, tạo điều kiện cho Hibiscus xông lên trước và những người khác theo sau.


- Peony! Im đi!

Daffodil gào lên, cố dùng giọng mình để át đi tiếng của Peony. Mỗi lời cô nói tựa như phép bùa chú làm trì trệ cử động của gã. Đáng tiếc thay cô lại nằm trên lưng gã, mặt liên tục nghiêng từ bên này sang bên kia để đảm bảo mọi lời nói đều rót vào tai thật rõ ràng. Mặc cho gã cầu xin, Peony vẫn bình thản nói ra những lời vạch trần đầy tàn nhẫn. Chẳng ai nghe được cô nói gì, chỉ có tiếng mưa ngoài kia rơi ầm ầm cùng giọng cười điên loạn của cô gái.


- Cô ấy điên rồi à? Sống với gã ta nên điên rồi.


Ai đó thốt lên trong lúc giằng co với Daffodil. Gã vẫn khá lì lợm trong việc chống cự, mặc kệ máu trên người đã thấm đỏ những nơi gã đi qua, gã vẫn chống trả liên tục giữa vài lần chậm nhịp vì lời nói của Peony.


- Không, Peony biết mình đang làm gì.

Hibiscus nói đồng thời thoáng thấy cái nhếch mép của cô gái. Giữa trận ẩu đả ấy, cô gái trườn khỏi lưng Daffodil và lết về phía cảnh sát. 


- Không…không! Peony ph
ải ở với tôi!

Peony ngồi tựa vào Hibiscus khi người này chạy đến đỡ cô.


- Daffodil thật khờ khạ
o. Tại sao Daffodil chưa từng nghĩ xem, ngày hôm đó lại tìm thấy tôi ở cái công viên bỏ hoang ấy chứ?

Daffodil khựng người lại, mắt mở to thể hiện sự bất ngờ. Rồi ánh mắt ấy tối dần hóa thành cơn điên cuồng. Dẫu vậy, cô gái vẫn kích động gã.


- Là tôi đã đi đến chỗ của Daffodil chứ không phải Daffodil tìm thấy tôi.

Gã đồ tể xông tới, hai mắt trừng trừng nhìn Peony, cánh tay mở rộng và vươn tới để xé xác cô. Hibiscus vội ôm lấy cô gái, quay lưng lại với tên điên kia.


“ Đoàng!”


Âm thanh chát chúa vang lên, hiện trường nồng mùi thuốc súng.


- Tôi diễn xong rồi, Daffodil ạ.


“Boong…”, tiếng chuông vang lên lạnh lẽo. Âm thanh ấy cứ như kẹt mãi ở nơi này, quanh quẩn trong tâm trí người vô tình nghe thấy. Nó giống như hòa vào cơn gió, lướt qua từng thân thể ấm áp rồi làm nguội đi dòng lệ trên mắt người sầu bi. Dư âm của tiếng chuông dường như sẽ chẳng bao giờ biến mất, chỉ cần người ta còn đến đây và tiếp tục nhớ về ai đó. Xung quanh yên tĩnh đến mức ảm đạm, bao trùm luôn cả đám chim đang sà xuống đất, những con chim mang sắc màu xám xịt. Bởi vì không có tiếng chim hót, lá cây cũng lười rơi mà cứ vất vưởng trên cây chẳng chịu rụng xuống, chúng thậm chí còn không buồn chạm vào những đóa hoa vốn đã bị cắt khỏi mặt đất. Gió lạnh ù ù thổi bay vào từng bông hoa, mang theo cánh hoa héo úa bay khắp nghĩa trang đông đúc nhưng u sầu. Không gian quá bi thảm, đến mức nụ cười của cô gái không đủ làm bừng sáng khung cảnh này, mà thật ra cô cũng không vui vẻ gì. Đôi chân cô khập khiễng bước đi trên con đường bằng phẳng, mây đen che mất mặt trời khiến chiếc váy tím của cô chẳng có gì sưởi ấm. Đôi mắt cô nhìn khắp xung quanh, lướt qua từng khung ảnh ngả màu trên từng ngôi mộ, quan sát đám chim đùa giỡn trong yên lặng rồi dừng trước khuôn mặt quen thuộc. Chàng trai ấy mỉm cười với cô, đôi mắt thơ ngây không tạp chất và nốt ruồi bé xinh cạnh sống mũi. Cô gái bước đến bên cậu, trao tặng cậu một bó hoa thủy tiên trắng muốt rồi vuốt ve khuôn mặt ấy.


- Xin lỗi đã gieo hy vọng cho bạn.

Nói xong cô quay đầu rời đi, để lại bó hoa bên chàng trai mãi mãi không già đi.

Kết thúc.

Thứ Hai, 8 tháng 9, 2025

GIẤC MƠ SỐ 66 (3)

THỦY TIÊN MÀU ĐỎ (3)

Ngày kế tiếp, việc buôn bán vẫn diễn ra như bình thường, Peony đưa thịt cho khách và ném tiền vào hộp thiếc trong khi gã đồ tể thì mải mê xử lý mớ thịt vừa săn được ngày hôm qua.


- Thịt lần này không tươi gì cả.

Peony bỗng nhiên lên tiếng, xen lẫn âm thanh ồn ào của khách. Điều này vẫn chưa khiến Daffodil quen được, dạo gần đây cô hay bắt chuyện làm gã vừa mừng lại vừa lo.


- Tôi…tôi sẽ cố gắng.

Gã nói có vẻ rụt rè, như thể cô gái đang oán trách gã. Hoặc gã nghĩ cô đang bất mãn với điều kiện sống hiện tại, và đúng là Peony muốn gã nghĩ như vậy.


- Khách dạo này ít đi rồi. Là do Daffodil làm chậm hay vì thịt không ngon vậy?

Peony chua ngoa nói, giọng không giấu được sự bất mãn trong lòng. Việc này làm Daffodil hoàn toàn bối rối, gã cúi hẳn mặt xuống để tránh ánh nhìn từ cô gái. Thuận lợi, Peony dúi vào tay vị khách “đặc biệt” mảnh giấy mà Hibiscus đưa. Khi Daffodil ngẩng đầu dậy, quá trình đã xong xuôi và cô gái vẫn bình thản như chẳng có gì xảy ra. Chợt từ trong đám đông, ai đó thì thào nói.


- Tại sao lại tặng hắn thịt?

Giọng nói phát ra khá nhỏ, đủ để Peony nghe mà hoảng cả người. Trước khi Daffodil nghe được, cô la toáng lên trong khi đặt tay mình gần ngay cửa lồng để ai đó tóm được. 


- Daffodil! Cứu tôi!

Peony hét lớn, cố gắng vùng vẫy khỏi kẻ đang kéo tay mình. Lực của người khách này thực sự lớn, kể cả khi cơ thể đã gầy đến trơ xương, người đó dường như muốn xé toạc cánh tay mảnh mai của cô để cho vào miệng. May mắn là Daffodil đã kịp thời lao đến rồi dùng dao chặt đứt mối nguy hiểm. Gã ôm ghì lấy cô trong lòng, mắt long sòng sọc nhìn kẻ đang la ó vì mất cánh tay. Bằng giọng nói trầm đến đáng sợ, gã cấm bất kỳ ai đụng vào tên xấu số đó rồi quyết định đóng cửa sớm. Daffodil bế Peony vào phòng của mình, xử lý vết thương cho cô, đem cô về phòng rồi rời khỏi nhà. Suốt cả quá trình gã không nói bất kỳ tiếng nào, khuôn mặt méo mó ấy hướng chăm chăm về phía Peony, đôi mắt ánh lên cơn bão bị đè nén. Ngay khi bên ngoài vang lên tiếng la ai oán, bức tường bên trong căn phòng phát ra tiếng gõ.


- “Bạn thật mạo hiểm chỉ để bịt miệng người khác.”


Sau phi vụ lần trước, Peony phải dưỡng thương trong phòng và việc buôn bán trở về tay của Daffodil. Gã nói rằng quá nguy hiểm nếu cô tiếp tục công việc rồi lấy lý do an toàn để nhốt cô lại một chỗ. Cũng không tệ lắm, bởi Peony đã đạt được mục tiêu mình muốn là tuồn tờ giấy cho người liên lạc. Giờ thì cách truyền tin kia xem như vô dụng, phải đổi sang cách đã bàn từ trước.


- “Bạn định truyền tin trong lúc gã ta bán thịt ư? Quá mạo hiểm!”

Phải, thực sự vô cùng mạo hiểm. Peony sẽ di chuyển qua lại ngay trên đầu Daffodil và người liên lạc sẽ lấy thông tin ngay cả khi gã đồ tể đang ở nhà. Nhưng sau mấy lần trót lọt khi truyền tin, lá gan của cô gái đã trở nên lớn hơn, cô muốn thoát khỏi đây và suy nghĩ đó tràn ngập tâm trí cô. Người liên lạc có vẻ cũng hiểu được mong muốn đó nên luôn phối hợp nhận thư và gửi thư cho cô trong lúc Daffodil bị vây quanh bởi đám khách hàng đói khát; những con chó là vấn đề đáng kể nhất nhưng họ không lo lắng lắm bởi chúng luôn sủa và gầm gừ mọi lúc. 


- “Người liên lạc không sợ bị chó cắn sao?”

- “Đó là khách quen. Cảnh tượng khách đu lên tường nhà đôi lúc có xảy ra nên gã ta chưa bao giờ nghi ngờ.”

Vậy là Peony dần trở nên táo bạo hơn, cô chuẩn bị sẵn hàng tá những lý do để nói với Daffodil rồi điên cuồng khám phá mọi ngóc ngách của căn nhà để hỗ trợ cảnh sát. Mặc kệ những lần bầm tím, mặc kệ hàng chục lần suýt bị phát hiện, Peony vẫn tiếp tục truyền tin và đến chỗ của Hibiscus đều đặn đến mức người này yêu cầu cô giảm tần suất lại để tránh bị nghi ngờ. Mọi thứ cứ diễn ra như thế, dù đã chậm dần nhưng chưa từng ngừng lại, Hibiscus cũng theo đó mà tươi tỉnh hơn.


- Bên kia nói sắp đến giải cứu chúng ta.

- Bằng cách nào? Daffodil có con tin đấy.

- Nhờ vào sơ đồ căn nhà mà bạn gửi, bên của tôi đã lên kế hoạch tấn công vào ngôi nhà. Cụ thể như thế nào thì phải chờ người liên lạc thông báo sau.

Nhưng họ đã không chờ được nữa. Buổi tối sau cuộc nói chuyện trên, Daffodil bỗng nhiên không trở về phòng của mình mà quyết định ngủ cùng phòng với Peony. Gã không ép cô uống thuốc ngủ nữa mà ôm cô vào lòng, giọng đầy dịu dàng như ru ngủ nhưng nội dung thì lạnh hết cả người.


- Dạo gần đây Peony cứ bị thương mãi. Tôi không yên tâm. 

- Vì tôi chán!

- Tôi muốn mang Peony theo bên cạnh, kể cả lúc bán hàng hay cho gia súc ăn.

Gã ấn Peony vào ngực mình nhằm chặn lời cô nói.


- Tạm thời tôi sẽ ngừng đi săn. Để chăm sóc cho Peony.

Cô gái trong lồng ngực gã khẽ vùng vẫy, gã mặc kệ.


- Dạo gần đây mấy con chó trở nên kỳ lạ lắm, cứ như có ai đó muốn đột nhập vào nhà của chúng ta vậy.

Gã vuốt đầu Peony rồi dần xuống lưng.


- Tôi không còn thấy một vị khách quen. Chắc là bỏ chúng ta giống như Peony đã phàn nàn. Là lỗi của tôi.

Gã vỗ nhẹ lên lưng Peony như ru ngủ.


- Bọn gia súc nói chúng nghe thấy tiếng động trên lỗ thông gió đấy. Thật nguy hiểm làm sao!

Tay gã dừng lại rồi đặt tay nhẹ lên cổ người mình đang ôm.


- Peony biết không, ngoài hai chúng ta còn có một người khác bên trong căn phòng cạnh tôi đó. Phòng của người đó luôn có mùi hương nhẹ, ít ai để ý tới lắm.

Tay gã siết nhẹ cổ Peony.


- Nhưng gần đây căn phòng đó lại có mùi hoa pha với máu.

Gã hôn lên đỉnh đầu cô gái.


- Giống với mùi của Peony vậy.


Kể từ buổi tối “tâm sự” ấy, sự tín nhiệm của Daffodil dành cho Peony không còn như trước nữa. Giống như Hibiscus, cô gái cũng bị làm cho uể oải, khó cử động. Daffodil xem cô như một con búp bê mong manh, luôn mang theo bên mình mọi lúc kể cả khi đến gặp Hibiscus và có vẻ tận hưởng biểu cảm bất lực của hai nạn nhân khi họ trông thấy nhau. Gã thực sự ngừng việc đi săn lẫn trao đổi với khách trực tuyến, suốt ngày chỉ bế Peony đi đi lại lại giữa các căn phòng, đặt cô ngay tầm mắt khi làm việc và ôm cô ngủ vào mỗi buổi tối. 


- “Hãy kiên nhẫn!”

Hibiscus “nói” với Peony mỗi khi họ nhìn nhau, ánh mắt của người này vẫn chưa tắt hy vọng kể cả khi nhìn thấy tình cảnh của cả hai, dường như việc bước liên lạc cuối cùng bị ngắt quãng không ảnh hưởng đến kế hoạch lớn. Ngày tháng cứ thế trôi qua, như sự yên bình trước cơn bão, mọi thứ vẫn diễn ra tương đối bình thường với Daffodil. Gã vẫn buôn bán, vẫn “nuôi gia súc” và vẫn chăm sóc Peony. Sự khác biệt chỉ ở vài điều “nhỏ nhặt”; gã tăng liều thuốc cho cô gái để khiến cô ngày càng mơ màng, gã cũng bắt đầu đùa giỡn với Hibiscus giống như các con tin khác.


- Peony thấy tôi có hợp với màu đỏ không? 

Gã hỏi khi nhuộm chiếc áo sơ mi của mình với chất lỏng từ Hibiscus. Đó là chiếc áo gã mặc vào lần gã tìm lại được Peony, gã chắc là cô thích chiếc áo này.


- Peony rất đẹp khi mặc màu đỏ đó.

Có vẻ sau chiếc áo sơ mi sẽ là bộ đồ mà cô gái thường mặc, kể cả khi nó vốn có màu đỏ. Cô gái nhìn gã với muôn vàn cảm xúc, khi thì lo lắng, khi thì sợ hãi, lúc lại bất lực. Tất cả không hoàn toàn là cảm xúc thật sự của cô, cô làm vậy để khiến Daffodil vui và ít làm cái trò kỳ quặc gã dùng với Hibiscus.


“RẦM!”


Bên ngoài vang lên tiếng đập lớn rồi liền theo là tiếng ồn ào của nhiều người, sau đó có tiếng súng rồi tiếng kim loại va đập nhau. Peony không rõ tất cả là gì, gần đây liều thuốc quá mạnh khiến cô chẳng tỉnh táo nỗi. Cô nghe thấy tiếng Daffodil pha với Hibiscus, thấy ảo giác đống thịt tại quầy dường như biến thành thảm hoa rực cháy. Giữa tình thế hỗn loạn ấy, Peony lại nghĩ mình đang ở thế giới diệu kỳ. Thấp thoáng bóng ai đó đang bế ai đó khác, rất nhiều người chạy lướt qua nhưng bỏ mặc cô. Cô thấy người đàn ông to lớn đang múa may quay cuồng, thấy từng cánh hoa đỏ tung bay khắp nơi. Rồi người đàn ông tóm lấy một bông hoa không ngừng rỉ mật đỏ, dường như muốn bóp nát nó. Nhưng Peony thích hoa, cô thích đóa râm bụt ấy và không muốn nó bị nghiền nát. 


- Đừng…đừng phá…đừng phá h
oa của tôi.

Cô gái nói như mê sảng, từng bước từng bước đi tới chỗ người đàn ông. Cô chẳng nghe được gã ta nói gì hay mọi người la hét cái chi, cô chỉ biết là hoa của cô thì không ai được phá. Cô gái lảo đảo di chuyển gần tới chỗ gã đàn ông thì vấp té rồi bị ai đó đá về phía khác. 


- Hoa của tôi.

Cô ngây ngô nói, giang hai tay để đòi lấy đóa râm bụt khổng lồ đang chuyển từ đỏ sang trắng. Xung quanh thật hỗn loạn, ai đó cứ kéo rồi đẩy cô. Peony vùng khỏi tay họ để chạy về phía người đàn ông, cô nghe có tiếng vật gì đó cành cạch vang lên phía sau mình kèm cảm giác lạnh buốt nơi sống lưng. Gã đàn ông ném đóa râm bụt đi để ôm lấy Peony, họ ngã ra đất và lăn vòng tròn. Cô gái ngửi được mùi sắt gỉ cùng gì đó ướt át chảy trên mặt mình, kế đến thì cơn buồn ngủ ập tới và cả khoang mùi ngập tràn mùi hoa thủy tiên. Peony thiếp đi trong cái nóng bỏng rát như thể bao quanh mình là lửa cháy.

Còn tiếp…

GIẤC MƠ TRƯA SỐ 67

MUA ĐỒ Tôi nhớ khi ấy mình đang đứng trước cổng trường, giữa đám đông áo trắng lũ lượt đi vào bên trong. Đó là một khung cảnh được ghép bởi ...